From: Kartik Mistry Subject: Add missing/wrong entries/translation in manpages (#405483, #439594) --- sitecopy-0.16.3-orig/doc/sitecopy.1 2005-12-13 02:47:10.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/doc/sitecopy.1 2008-02-26 00:16:37.000000000 +0530 @@ -172,12 +172,20 @@ .IP "-v, --view" .B View Mode \- displays all the site definitions from the rcfile. +.IP "-e, --verify" + Verify stored state of site matches real remote state .IP "-h, --help" Display help information. .IP "-V, --version" Display version information. .SH OPTIONS .IP "-y, --prompting" +.IP "-g, --logfile=FILE" + Append debugging messages to FILE (else use stderr) +.IP "-x, --create-remote" + Create root for remote site +.IP "-n, --dry-run" + Display but do not carry out the operation Applicable in .B Update Mode only, will prompt the user for confirmation for each update @@ -637,7 +645,7 @@ to exclude the 'foo/bar' and 'where/else' subdirectories of the site. Exclude patterns are consulted when scanning the local directory, and -when scanning the remote site during a --fetch. Any file which +when scanning the remote site during a \-\-fetch. Any file which matches any exclude pattern is not added to the files list. This means that a file which has already been uploaded by sitecopy, and subsequently matches an exclude pattern will be deleted from the @@ -683,13 +691,13 @@ respect to the last site given. .SS Update Mode - -1 ... update never even started - configuration problem + \-1 ... update never even started - configuration problem 0 ... update was entirely successful. 1 ... update went wrong somewhere 2 ... could not connect or login to server .SS List Mode (default mode of operation) - -1 ... could not form list - configuration problem + \-1 ... could not form list - configuration problem 0 ... the remote site does not need updating 1 ... the remote site needs updating --- sitecopy-0.16.3-orig/doc/sitecopy.fr.1 2005-01-08 18:52:17.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/doc/sitecopy.fr.1 2008-02-26 00:17:04.000000000 +0530 @@ -1,232 +1,246 @@ .\" Copyright 1999-2001 Joe Orton -.\" Relecture Gérard Delafond +.\" Relecture Gérard Delafond .TH sitecopy 1 "June 2001" sitecopy "User Manuals" .SH NOM -sitecopy \- Maintient à jour des copies distantes de sites web +sitecopy \- Maintient à jour des copies distantes de sites web .SH SYNOPSIS -.B sitecopy [options] [mode opératoire] +.B sitecopy [options] [mode opératoire] .I nomdusite .B ... .SH DESCRIPTION .I sitecopy -sert à copier des sites web stockés localement vers des serveurs web -distants. Une simple commande va mettre à jour sur le serveur les -fichiers modifiés localement, et supprimer du serveur les fichiers -supprimés localement, maintenant ainsi le site distant à jour avec le -site local. L'objectif est de supprimer l'étape très pénible de mise à +sert à copier des sites web stockés localement vers des serveurs web +distants. Une simple commande va mettre à jour sur le serveur les +fichiers modifiés localement, et supprimer du serveur les fichiers +supprimés localement, maintenant ainsi le site distant à jour avec le +site local. L'objectif est de supprimer l'étape très pénible de mise à jour et de suppression de fichiers individuels avec un client FTP. -\fBsitecopy\fP peut également repérer les fichiers que vous avez -déplacés localement pour les déplacer sur le site distant. +\fBsitecopy\fP peut également repérer les fichiers que vous avez +déplacés localement pour les déplacer sur le site distant. -FTP, WebDAV et autres serveurs de publication basés sur HTTP (comme -par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont également gérés. +FTP, WebDAV et autres serveurs de publication basés sur HTTP (comme +par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont également gérés. .SH POUR COMMENCER Cette section explique comment mettre en place la maintenance d'un -site web à l'aide de \fBsitecopy\fP. Après avoir présenté les -rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle où vous avez -déjà placé votre site sur le serveur distant, puis celle où vous ne +site web à l'aide de \fBsitecopy\fP. Après avoir présenté les +rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle où vous avez +déjà placé votre site sur le serveur distant, puis celle où vous ne l'avez pas encore fait. .SS Rudiments -Si vous ne l'avez pas déjà fait, il vous faut créer un fichier de +Si vous ne l'avez pas déjà fait, il vous faut créer un fichier de configuration qui contiendra les informations relatives aux sites que -vous désirer administrer. Vous devez également créer un répertoire -dans lequel \fBsitecopy\fP stockera l'état des fichiers de chacun +vous désirer administrer. Vous devez également créer un répertoire +dans lequel \fBsitecopy\fP stockera l'état des fichiers de chacun des sites distants. Le fichier de configuration ainsi que le -répertoire de stockage de l'état des fichiers doivent n'être -accessibles que par vous-même -- sans quoi \fBsitecopy\fP refusera de -démarrer. Pour créer le répertoire de stockage avec les permissions -adéquates, utilisez la commande +répertoire de stockage de l'état des fichiers doivent n'être +accessibles que par vous-même -- sans quoi \fBsitecopy\fP refusera de +démarrer. Pour créer le répertoire de stockage avec les permissions +adéquates, utilisez la commande .br .B " mkdir -m 700 .sitecopy" .br -depuis votre répertoire personnel. Pour créer le fichier de +depuis votre répertoire personnel. Pour créer le fichier de configuration, utilisez les commandes .br .B " touch .sitecopyrc" .br .B " chmod 600 .sitecopyrc" .br -depuis votre répertoire personnel. Ceci fait, éditez le fichier de -configuration pour ajouter les détails relatifs à votre site comme -indiqué à la section CONFIGURATION. +depuis votre répertoire personnel. Ceci fait, éditez le fichier de +configuration pour ajouter les détails relatifs à votre site comme +indiqué à la section CONFIGURATION. -.SS Si le site distant existe déjà +.SS Si le site distant existe déjà -Si vous aviez déjà placé votre site sur le serveur distant, -assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchronisés avec les +Si vous aviez déjà placé votre site sur le serveur distant, +assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchronisés avec les fichiers distants. Ensuite, lancez .br .B " sitecopy --catchup nomdusite" .br -où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé +où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé .B site dans le fichier de configuration. Si vous n'avez pas de copie locale du site distant, vous pouvez utiliser le -.B mode récupération -pour découvrir le contenu du site distant, et le +.B mode récupération +pour découvrir le contenu du site distant, et le .B mode synchronisation -pour le télécharger. Le mode récupération marche bien avec les +pour le télécharger. Le mode récupération marche bien avec les serveurs WebDAV, et peut marcher avec les serveurs FTP. Tapez .br .B " sitecopy --fetch nomdusite" .br -pour récupérer les informations sur les fichiers du site\ ; en cas de -succès, tapez +pour récupérer les informations sur les fichiers du site\ ; en cas de +succès, tapez .br .B " sitecopy --synch nomdusite" .br -pour télécharger une copie locale. N'effectuez PAS ces opérations si -vous avez déjà une copie locale de votre site. +pour télécharger une copie locale. N'effectuez PAS ces opérations si +vous avez déjà une copie locale de votre site. .SS Si le site distant n'existe pas encore -Assurez-vous que l'administrateur ait bien créé la racine du site +Assurez-vous que l'administrateur ait bien créé la racine du site distant. Tapez .br .B " sitecopy --init nomdusite" .br -où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé +où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé .B site dans le fichier de configuration. .SS Maintenance du site -Après avoir mis en place le site comme décrit dans une des deux -sections ci-dessus, vous pouvez commencer à éditer vos fichiers locaux +Après avoir mis en place le site comme décrit dans une des deux +sections ci-dessus, vous pouvez commencer à éditer vos fichiers locaux normalement. Lorsque vous en avez fini avec un ensemble de -changements, et que vous voulez mettre à jour la copie distante de +changements, et que vous voulez mettre à jour la copie distante de votre site, tapez .br .B " sitecopy --update nomdusite" .br -et tous les fichiers modifiés seront remontés sur serveur. Tout -fichier localement supprimé sera également suppprimé sur le serveur, à +et tous les fichiers modifiés seront remontés sur serveur. Tout +fichier localement supprimé sera également suppprimé sur le serveur, à moins que l'option .B nodelete -n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. Si vous déplacez -un ou plusieurs fichiers entre deux répertoires, leurs copies -distantes seront supprimées du serveur, puis remontées à nouveau, à +n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. Si vous déplacez +un ou plusieurs fichiers entre deux répertoires, leurs copies +distantes seront supprimées du serveur, puis remontées à nouveau, à moins que l'option .B checkmoved -n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. +n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. -À tout moment, si vous désirez voir la liste des changements effectués -au site local depuis la dernière mise à jour, pour pouvez lancer +À tout moment, si vous désirez voir la liste des changements effectués +au site local depuis la dernière mise à jour, pour pouvez lancer .br .B " sitecopy nomdusite" .br -qui affichera la liste des différences. +qui affichera la liste des différences. -.SS Problèmes de synchronisation +.SS Problèmes de synchronisation -Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent réellement -le site distant diffèrent de ce que \fBsitecopy\fP +Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent réellement +le site distant diffèrent de ce que \fBsitecopy\fP .I pense qu'il y a sur le site. Cela peut arriver, par exemple, si la connexion au serveur -est interrompue durant une mise à jour. Dans cette situation, vous +est interrompue durant une mise à jour. Dans cette situation, vous devriez utiliser le -.B mode récupération +.B mode récupération pour retrouver du serveur distant la liste des fichier qui constitue le site. .SH INVOCATION -Pour une opération normale, spécifiez un +Pour une opération normale, spécifiez un .I simple -mode opératoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un +mode opératoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un ou plusieurs nom de sites. Par exemple, .br .B " sitecopy --update --quiet siteprincipal autresite" .br -mettra à jour silencieusement les sites appelés «\ siteprincipal\ » -et «\ autresite\ ». +mettra à jour silencieusement les sites appelés «\ siteprincipal\ » +et «\ autresite\ ». -.SH MODES OPÉRATOIRES +.SH MODES OPÉRATOIRES .IP "-l, --list" .B Mode Liste -\- produit une liste de toutes les différences entre les fichiers -locaux et leur copie distante pour les sites spécifiés. +\- produit une liste de toutes les différences entre les fichiers +locaux et leur copie distante pour les sites spécifiés. .IP "-ll, --flatlist" .B Mode Liste plate -\- similaire au mode liste, mais la sortie produite convient à une -analyse ultérieure par un script externe ou un programme. Le script +\- similaire au mode liste, mais la sortie produite convient à une +analyse ultérieure par un script externe ou un programme. Le script AWK fourni, .B changes.awk. produit par exemple une page HTML depuis une sortie produite par ce mode. .IP "-u, --update" -.B Mode Mise à jour -\- Met à jour la copie distante des sites spécifiés. +.B Mode Mise à jour +\- Met à jour la copie distante des sites spécifiés. .IP "-f, --fetch" -.B Mode Récupération -\- Récupère la liste des fichiers du serveur distant. Notez qu'en FTP -le support de ce mode est limité -- le serveur doit accepter la commande +.B Mode Récupération +\- Récupère la liste des fichiers du serveur distant. Notez qu'en FTP +le support de ce mode est limité -- le serveur doit accepter la commande .B MDTM -, et utiliser un programme «\ ls\ » de type Unix comme implémentation de +, et utiliser un programme «\ ls\ » de type Unix comme implémentation de la commande LIST. .IP "-s, --synchronize" .B Mode Synchronisation -\- Met à jour la copie +\- Met à jour la copie .I locale -du site à partir de la copie distante. +du site à partir de la copie distante. .B AVERTISSEMENT\ : -Ce mode écrase les fichiers locaux. À utiliser avec précaution. +Ce mode écrase les fichiers locaux. À utiliser avec précaution. .IP "-i, --initialize" .B Mode Initialisation -\- initialise les sites spécifiés, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il +\- initialise les sites spécifiés, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il n'y a AUCUN fichier sur le serveur distant. .IP "\-c, \-\-catchup" .B Mode Rendre identique -\- amène \fBsitecopy\fP à penser que les copies locale et distante du +\- amène \fBsitecopy\fP à penser que les copies locale et distante du site sont identiques. +.IP "-e, --verify" +Vérifier que l'état enregistré du site est conforme à l'état réel du site distant .IP "-v, --view" .B Mode Voir configuration -\- Affiche toutes les définitions de sites du fichier de configuration. +\- Affiche toutes les définitions de sites du fichier de configuration. .IP "-h, --help" Affiche un message d'aide. .IP "-V, --version" -Affiche le numéro de version. +Affiche le numéro de version. .SH OPTIONS .IP "-y, --prompting" Valable seulement pour le -.B Mode Mise à jour -, demande à l'utilisateur de confirmer chaque mise à jour (i.e., -création d'un répertoire, remontée d'un fichier sur le site distant, etc.). +.B Mode Mise à jour +, demande à l'utilisateur de confirmer chaque mise à jour (i.e., +création d'un répertoire, remontée d'un fichier sur le site distant, etc.). +.IP "-g, --logfile=FICHIER" +Ajouter les messages de débogage au FICHIER (stderr est utilisée si cette option n'est pas indiquée) +.IP "-x, --create-remote" +Créer la racine du site distant +.IP "-n, --dry-run" +Afficher ce qui serait réalisé sans effectuer réellement l'action .IP "-r FICHIER, --rcfile=FICHIER" -Spécifie un fichier de configuration alternatif pour l'exécution en cours. -.IP "-p RÉPERTOIRE, --storepath=RÉPERTOIRE" -Spécifie un chemin d'accès alternatif au répertoire contenant les -informations sur les fichiers du site distant, pour l'exécution en cours. +Spécifie un fichier de configuration alternatif pour l'exécution en cours. +.IP "-p RÉPERTOIRE, --storepath=RÉPERTOIRE" +Spécifie un chemin d'accès alternatif au répertoire contenant les +informations sur les fichiers du site distant, pour l'exécution en cours. .IP "-q, --quiet" -Sortie discrète - n'affiche que le nom du fichier pour chaque mise -à jour effectuée. +Sortie discrète - n'affiche que le nom du fichier pour chaque mise +à jour effectuée. .IP "-qq, --silent" -Sortie silencieuse - n'affiche aucune information lors des mises à jour. +Sortie silencieuse - n'affiche aucune information lors des mises à jour. .IP "-o, --show-progress" Valable seulement pour le -.B Mode Mise à jour -, affiche la progression (sous forme de pourcentage effectué) du -transfert de données. +.B Mode Mise à jour +, affiche la progression (sous forme de pourcentage effectué) du +transfert de données. +.IP "-g, --logfile=FICHIER" +Ajouter les messages de débogage au FICHIER (stderr est utilisée si cette option n'est pas indiquée) +.IP "-x, --create-remote" +Créer la racine du site distant +.IP "-n, --dry-run" +Afficher ce qui serait réalisé sans effectuer réellement l'action .IP "-k, --keep-going" Passe outre les erreurs en -.B Mode Mise à jour +.B Mode Mise à jour ou en .B Mode Synchronisation .IP "-a, --allsites" -Exécute l'opération donnée pour tous les sites - valable pour tous les +Exécute l'opération donnée pour tous les sites - valable pour tous les modes, sauf le .B Mode Voir configuration , pour lequel cette option est sans effet. -.IP "-d MASQUE, --debug=CLÉ[,CLÉ...]" -Affiche des informations de débogage. Vous devez donner une liste de -mots-clés séparés par une virgule. Chaque mot-clé peut être, au choix\ : +.IP "-d MASQUE, --debug=CLÉ[,CLÉ...]" +Affiche des informations de débogage. Vous devez donner une liste de +mots-clés séparés par une virgule. Chaque mot-clé peut être, au choix\ : .br socket Manipulation des sockets .br @@ -236,7 +250,7 @@ .br http Pilote HTTP .br - httpbody Affiche le corps des réponses HTTP + httpbody Affiche le corps des réponses HTTP .br ftp Pilote FTP .br @@ -248,10 +262,10 @@ .br cleartext Affiche les mots de passe en clair -Les mots de passe seront masqués dans l'affichage de débogage, à -moins que le mot-clé cleartext ne soit utilisé. Un exemple de -l'utilisation des informations de débogage est de déboguer le mode -récupération FTP\ : +Les mots de passe seront masqués dans l'affichage de débogage, à +moins que le mot-clé cleartext ne soit utilisé. Un exemple de +l'utilisation des informations de débogage est de déboguer le mode +récupération FTP\ : .br .B " sitecopy --debug=ftp,socket --fetch nomdusite" @@ -259,45 +273,45 @@ .SH CONCEPTS L' -.B état stocké -d'un site est un instantané de l'état du site, conservé dans le -répertoire de stockage (~/.sitecopy/). Le +.B état stocké +d'un site est un instantané de l'état du site, conservé dans le +répertoire de stockage (~/.sitecopy/). Le .B fichier de stockage -sert à conserver cet état entre deux invocations du programme. En mode -mise à jour, \fBsitecopy\fP construit une +sert à conserver cet état entre deux invocations du programme. En mode +mise à jour, \fBsitecopy\fP construit une .B liste de fichiers -pour chaque site en parcourant le répertoire local, prend connaissance -de l'état stocké et, en comparant les deux, détermine quels fichiers -ont changé, lesquels ont été déplacés, et ainsi de suite. +pour chaque site en parcourant le répertoire local, prend connaissance +de l'état stocké et, en comparant les deux, détermine quels fichiers +ont changé, lesquels ont été déplacés, et ainsi de suite. .SH CONFIGURATION -La configuration est assurée par le fichier de configuration (fc). Ce -fichier contient une ou plusieurs définitions de sites. Un nom unique -est attribué à chaque définition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se -réfère à un site en ligne de commande. +La configuration est assurée par le fichier de configuration (fc). Ce +fichier contient une ou plusieurs définitions de sites. Un nom unique +est attribué à chaque définition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se +réfère à un site en ligne de commande. .PP -Chaque définition de site contient les détails du serveur sur lequel -est stocké le site, la manière dont on peut accéder à ce serveur, +Chaque définition de site contient les détails du serveur sur lequel +est stocké le site, la manière dont on peut accéder à ce serveur, l'emplacement local et distant du site, ainsi que des options pour ce -site si nécessaire. +site si nécessaire. -.SS Définition d'un site +.SS Définition d'un site -La définition d'un site est constituée d'une série de lignes\ : +La définition d'un site est constituée d'une série de lignes\ : .BR "site " nom-du-site .br .BR " server " nom-du-serveur .br -.BR " remote " répertoire-racine-distant +.BR " remote " répertoire-racine-distant .br -.BR " local " répertoire-racine-local +.BR " local " répertoire-racine-local .br .br [ -.BR port " numéro-de-port ]" +.BR port " numéro-de-port ]" .br [ .BR username " utilisateur ]" @@ -327,8 +341,6 @@ .BR http " expect ]" .br [ -.BR http " secure ]" - [ .BR safe " ]" .br [ @@ -352,10 +364,10 @@ [ .BR ascii " motif ]..." -Tout ce qui suit le caractère # sur une ligne est considéré comme un -commentaire et est ignoré. -Les valeurs peuvent être entourées par des guillemets, et les -caractères peuvent être échappés par une contre-oblique (\\). +Tout ce qui suit le caractère # sur une ligne est considéré comme un +commentaire et est ignoré. +Les valeurs peuvent être entourées par des guillemets, et les +caractères peuvent être échappés par une contre-oblique (\\). Par exemple, pour utiliser le motif d' .B exclusion *#, utilisez la ligne suivante: @@ -363,198 +375,198 @@ .BR " exclude " """*#""" .SS Options pour le serveur distant -La clé +La clé .B server -est utilisée pour spécifier le serveur distant sur lequel est stocké -le site distant. Cela peut être un nom DNS ou une adresse IP. La -connexion au serveur se fera sur le port par défaut pour le protocole -utilisé, ou bien par le numéro indiqué par le mot-clé +est utilisée pour spécifier le serveur distant sur lequel est stocké +le site distant. Cela peut être un nom DNS ou une adresse IP. La +connexion au serveur se fera sur le port par défaut pour le protocole +utilisé, ou bien par le numéro indiqué par le mot-clé .B port. -\fBsitecopy\fP gère les protocoles WebDAV ou FTP -- le mot-clé +\fBsitecopy\fP gère les protocoles WebDAV ou FTP -- le mot-clé .B protocol -spécifie lequel utiliser, en prenant comme valeur +spécifie lequel utiliser, en prenant comme valeur .B webdav ou .B ftp -respectivement. Le protocole par défaut est FTP. +respectivement. Le protocole par défaut est FTP. -Les mots-clés +Les mots-clés .B proxy-server et .B proxy-port -peuvent être utilisés pour spécifier un serveur de proxy. Les serveurs -de proxy ne sont gérés qu'avec le protocole webDAV. +peuvent être utilisés pour spécifier un serveur de proxy. Les serveurs +de proxy ne sont gérés qu'avec le protocole webDAV. -Si le serveur FTP ne gère pas le mode passif (PASV), utilisez l'option +Si le serveur FTP ne gère pas le mode passif (PASV), utilisez l'option .B ftp nopasv. -Pour afficher le message retourné par le serveur à la fermeture de la +Pour afficher le message retourné par le serveur à la fermeture de la connexion, utilisez l'option .B ftp showquit. -Si le serveur ne permet la remontée des fichiers que dans le -répertoire courant, utilisez le mot-clé +Si le serveur ne permet la remontée des fichiers que dans le +répertoire courant, utilisez le mot-clé .B ftp usecwd -(un symptôme possible est le message\ : "overwrite permission +(un symptôme possible est le message\ : "overwrite permission denied"). -Notez que le répertoire racine distant (mot-clé +Notez que le répertoire racine distant (mot-clé .B remote\fP) -doit être un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi +doit être un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi .B usecwd -sera ignoré. +sera ignoré. Si le serveur WebDAV utilise correctement le message d'attente -100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et supérieure, -utilisez le mot-clé +100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et supérieure, +utilisez le mot-clé .B http expect. -Cela peut économiser de la bande passante ainsi que réduire le temps -nécessaire à une mise à jour. +Cela peut économiser de la bande passante ainsi que réduire le temps +nécessaire à une mise à jour. -Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés +Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés .B username et .B password. -Si le mot de passe n'est pas spécifié, il sera recherché dans le fichier +Si le mot de passe n'est pas spécifié, il sera recherché dans le fichier .B ~/.netrc s'il existe. Voyez ftp(1) pour la syntaxe de ce fichier. -Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condensé -(digest authentication) sont gérées. Notez que vous ne devriez pas -utiliser l'authentification basique, à moins que vous ne considériez la +Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condensé +(digest authentication) sont gérées. Notez que vous ne devriez pas +utiliser l'authentification basique, à moins que vous ne considériez la connexion au serveur comme digne de confiance. -Vous pouvez spécifier l'URL complète pour accéder au site -avec le mot-clé +Vous pouvez spécifier l'URL complète pour accéder au site +avec le mot-clé .B url. -Elle n'est utilisée qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse -figurer dans les pages«\ Changements récents\ ». L'URL ne doit +Elle n'est utilisée qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse +figurer dans les pages«\ Changements récents\ ». L'URL ne doit .I pas se terminer par une barre oblique (/)\ ; un exemple valide est .br .BR " url " http://www.site.com/monsite -Si vous spécifiez l'option +Si vous spécifiez l'option .B tempupload, -les fichiers modifiés sont transmis au serveur distant avec un -préfixe «\ .in.\ », puis renommés (par déplacement) en leur nom d'origine -une fois remontés complètement. - -.SS État des fichiers - -L'état d'un fichier est conservé dans le fichier de stockage associé -(dans ~/.sitecopy/*), et sert à déterminer quand le fichier a été -modifié. Il y a deux méthodes possibles, qui peuvent être choisies via -le mot-clé +les fichiers modifiés sont transmis au serveur distant avec un +préfixe «\ .in.\ », puis renommés (par déplacement) en leur nom d'origine +une fois remontés complètement. + +.SS État des fichiers + +L'état d'un fichier est conservé dans le fichier de stockage associé +(dans ~/.sitecopy/*), et sert à déterminer quand le fichier a été +modifié. Il y a deux méthodes possibles, qui peuvent être choisies via +le mot-clé .B state -, avec comme paramètre +, avec comme paramètre .B timesize -(par défaut), ou +(par défaut), ou .B checksum. .B timesize -utilise la date de dernière modification et la taille du fichier -pour détecter s'il a changé. +utilise la date de dernière modification et la taille du fichier +pour détecter s'il a changé. .B checksum -utilise une somme de contrôle MD5 pour détecter toute modification +utilise une somme de contrôle MD5 pour détecter toute modification dans le contenu du fichier. -Notez que calculer une somme de contrôle implique de lire le contenu +Notez que calculer une somme de contrôle implique de lire le contenu entier du fichier\ ; et est plus lent que d'utiliser simplement la date -de dernière modification et la taille. Cela peut être utile par -exemple si vous utilisez un système de gestion de versions qui change -la date de dernière modification des fichiers à chaque extraction -d'une copie de travail («\ checkout\ »), alors que le contenu des fichiers -n'est en réalité pas modifié. +de dernière modification et la taille. Cela peut être utile par +exemple si vous utilisez un système de gestion de versions qui change +la date de dernière modification des fichiers à chaque extraction +d'une copie de travail («\ checkout\ »), alors que le contenu des fichiers +n'est en réalité pas modifié. -.SS Mode Sécurisé +.SS Mode Sécurisé Vous pouvez passer en -.B Mode Sécurisé -grâce au mot-clé +.B Mode Sécurisé +grâce au mot-clé .B safe. -Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remonté sur le serveur, la +Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remonté sur le serveur, la date de modification du fichier -.B telle qu'elle apparaît sur le serveur -est conservée. Par la suite, lorsque le fichier a été changé -localement et doit être à nouveau remonté sur le serveur, la date de -modification actuellement conservée côté serveur est récupérée puis -comparée avec la date locale. En cas de différence, cela signifie que -la copie sur le serveur a été changée par une tierce partie\ ; un -message d'avertissement est produit, et votre copie locale n'écrasera -pas la copie distante, prévenant ainsi la suppression de toute +.B telle qu'elle apparaît sur le serveur +est conservée. Par la suite, lorsque le fichier a été changé +localement et doit être à nouveau remonté sur le serveur, la date de +modification actuellement conservée côté serveur est récupérée puis +comparée avec la date locale. En cas de différence, cela signifie que +la copie sur le serveur a été changée par une tierce partie\ ; un +message d'avertissement est produit, et votre copie locale n'écrasera +pas la copie distante, prévenant ainsi la suppression de toute modification. -Le mode sécurisé peut être utilisé avec des serveurs FTP ou WebDAV, -mais si Apache/mod_dav est utilisé, il faut une version de mod_dav au -moins égale à 0.9.11. +Le mode sécurisé peut être utilisé avec des serveurs FTP ou WebDAV, +mais si Apache/mod_dav est utilisé, il faut une version de mod_dav au +moins égale à 0.9.11. .B Note -Le mode sécurisé ne peut être utilisé conjointement avec l'option +Le mode sécurisé ne peut être utilisé conjointement avec l'option .B nooverwrite (voir plus bas). .SS Emplacements de stockage des fichiers du site -Le mot-clé +Le mot-clé .B remote -spécifie le répertoire racine de la copie distante du site. Vous +spécifie le répertoire racine de la copie distante du site. Vous pouvez le donner sous la forme d'un chemin absolu, comme\ : .br .BR " remote " /www/monsite/ .br -Si vous utilisez le protocole FTP, vous pouvez également spécifier le -répertoire sous la forme d'un chemin relatif au répertoire de -connexion\ ; il doit être dans ce cas préfixé par «\ ~/\ », comme par +Si vous utilisez le protocole FTP, vous pouvez également spécifier le +répertoire sous la forme d'un chemin relatif au répertoire de +connexion\ ; il doit être dans ce cas préfixé par «\ ~/\ », comme par exemple\ : .br .BR " remote " ~/public_html/ .PP -Le mot-clé +Le mot-clé .B local -spécifie le répertoire qui sert localement de stockage aux fichiers du -site. Cela peut être un chemin absolu ou relatif à votre -répertoire personnel (donné par la variable d'environnement $HOME), -encore une fois en usant du préfixe «\ ~/\ ». +spécifie le répertoire qui sert localement de stockage aux fichiers du +site. Cela peut être un chemin absolu ou relatif à votre +répertoire personnel (donné par la variable d'environnement $HOME), +encore une fois en usant du préfixe «\ ~/\ ». .br .BR " local " "~/html/lesite/" .br .BR " local " "/home/fred/html/lesite/" .br -sont équivalents, si $HOME est fixé à «\ /home/fred\ ». +sont équivalents, si $HOME est fixé à «\ /home/fred\ ». -Pour les deux mots-clés local et remote, le chemin spécifié peut se -terminer par une barre oblique, mais ça n'est pas obligatoire. +Pour les deux mots-clés local et remote, le chemin spécifié peut se +terminer par une barre oblique, mais ça n'est pas obligatoire. .SS Traitement des permissions des fichiers -Le traitement des permissions des fichiers est contrôlé par le mot-clé +Le traitement des permissions des fichiers est contrôlé par le mot-clé .B permissions , qui peut prendre une de ces trois valeurs\ : .TP .B ignore -pour ignorer complètement les permissions des fichiers, +pour ignorer complètement les permissions des fichiers, .TP .B exec -pour propager les permissions des fichiers exécutables uniquement, +pour propager les permissions des fichiers exécutables uniquement, .TP .B all pour propager les permissions de tous les fichiers. .PP -Vous pouvez utiliser ce mot-clé par exemple pour vous assurer que les +Vous pouvez utiliser ce mot-clé par exemple pour vous assurer que les permissions de vos scripts CGI soient correctes. Cette option est pour -le moment ignorée des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un +le moment ignorée des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un .B chmod -est exécuté côté serveur pour modifier les permissions. +est exécuté côté serveur pour modifier les permissions. .SS Traitement des liens symboliques -Les liens symboliques trouvés sur le site local peuvent être au choix -ignorés, suivis ou maintenus. En mode «\ follow\ », le fichier -référencé par un lien symbolique sera remonté à l'emplacement -du lien sur le site distant. En mode «\ maintain\ », le lien sera aussi -créé sur le site distant (voir ci-dessous). Le mode utilisé pour -chaque site est spécifié par le mot-clé +Les liens symboliques trouvés sur le site local peuvent être au choix +ignorés, suivis ou maintenus. En mode «\ follow\ », le fichier +référencé par un lien symbolique sera remonté à l'emplacement +du lien sur le site distant. En mode «\ maintain\ », le lien sera aussi +créé sur le site distant (voir ci-dessous). Le mode utilisé pour +chaque site est spécifié par le mot-clé .B symlinks , qui peut prendre la valeur .B ignore, @@ -562,67 +574,67 @@ ou .B maintain. -Le mode par défaut est +Le mode par défaut est .B ignore, -i.e. les liens symboliques trouvés sur la copie locale du site sont ignorés. +i.e. les liens symboliques trouvés sur la copie locale du site sont ignorés. .SS Maintenance des liens symboliques -Ce mode est n'actuellement supporté que par les serveurs WebDAV -implémentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de -développement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est -littéralement copié à partir de la cible du lien symbolique. Astuce\ : -vous pouvez utiliser des URL si vous le désirez\ : +Ce mode est n'actuellement supporté que par les serveurs WebDAV +implémentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de +développement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est +littéralement copié à partir de la cible du lien symbolique. Astuce\ : +vous pouvez utiliser des URL si vous le désirez\ : .br .B " ln -s" """http://www.quelquepart.org/""" quelquepart -De cette façon , un ordre "302 Redirect" peut être facilement mis en -place depuis le client, sans altérer la configuration du serveur. +De cette façon , un ordre "302 Redirect" peut être facilement mis en +place depuis le client, sans altérer la configuration du serveur. -.SS Suppression et déplacememnt des fichiers distants +.SS Suppression et déplacememnt des fichiers distants Vous pouvez utiliser l'option .B nodelete -pour empêcher les fichiers distants d'être jamais supprimés. Cela peut -être utile si vous conservez de grosses quantités de données sur le +pour empêcher les fichiers distants d'être jamais supprimés. Cela peut +être utile si vous conservez de grosses quantités de données sur le serveur, dont vous ne voudriez pas pour autant conserver de copie locale. -Si votre serveur ne permet pas l'écrasement de fichiers existants par +Si votre serveur ne permet pas l'écrasement de fichiers existants par ceux que vous remontez, utilisez l'option .B nooverwrite. Dans ce cas, avant de remonter un fichier, \fBsitecopy\fP supprimera -au préalable la copie distante. +au préalable la copie distante. Si vous utilisez l'option .B checkmoved, -\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été déplacés -localement. Si c'est le cas, lors de la mise à jour du site, ces -fichiers seront aussi déplacés sur le site distant. +\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été déplacés +localement. Si c'est le cas, lors de la mise à jour du site, ces +fichiers seront aussi déplacés sur le site distant. Avec l'option .B checkmoved renames, -\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été localement déplacés -ou renommés. Cette option n'est utilisable qu'en conjonction avec l'option +\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été localement déplacés +ou renommés. Cette option n'est utilisable qu'en conjonction avec l'option .B state checksum. .B AVERTISSEMENT -Si vous n'utilisez pas de somme de contrôle MD5 pour déterminer l'état +Si vous n'utilisez pas de somme de contrôle MD5 pour déterminer l'état des fichiers (i.e. avec l'option .B state checksum ) N'UTILISEZ PAS non plus l'option .B checkmoved -si vous avez tendance à mettre dans des répertoires différents des -fichiers de même nom, taille et date de modification. Le risque -d'écrasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas -été prévenu. +si vous avez tendance à mettre dans des répertoires différents des +fichiers de même nom, taille et date de modification. Le risque +d'écrasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas +été prévenu. .SS Exclure des fichiers -Certains fichiers peuvent être ignorés de \fBsitecopy\fP par l'emploi -du mot-clé +Certains fichiers peuvent être ignorés de \fBsitecopy\fP par l'emploi +du mot-clé .B exclude, -qui accepte des motifs d'expressions rationnelles à la manière du +qui accepte des motifs d'expressions rationnelles à la manière du shell. Par exemple, utilisez .br .BR " exclude " "*.bak" @@ -633,94 +645,94 @@ .br pour exclure tous les fichiers qui portent l'extension .bak, se terminent par un tilde (~) ou qui commencent et se terminent par un -dièse. N'oubliez pas d'échapper ou d'entourer de guillemets le motif -s'il inclut un dièse ! +dièse. N'oubliez pas d'échapper ou d'entourer de guillemets le motif +s'il inclut un dièse ! -Pour exclure des fichiers d'un répertoire particulier, préfixez -simplement le motif par le nom du répertoire -- en commençant par une +Pour exclure des fichiers d'un répertoire particulier, préfixez +simplement le motif par le nom du répertoire -- en commençant par une barre oblique. Par exemple, .br .BR " exclude " "/docs/*.m4" .br .BR " exclude " "/files/*.gz" .br -excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire -«\ docs\ », et tous les fichiers à l'extension .gz dans le sous-répertoire -«\ files\ ». +excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire +«\ docs\ », et tous les fichiers à l'extension .gz dans le sous-répertoire +«\ files\ ». -Un répertoire entier peut également être exclu -- en omettant la barre -oblique à la fin du nom du répertoire. Par exemple, +Un répertoire entier peut également être exclu -- en omettant la barre +oblique à la fin du nom du répertoire. Par exemple, .br .BR " exclude " "/quelque/part" .br .BR " exclude " "/autre/part" .br -excluera les sous-répertoires du site «\ quelque/part\ » et «\ autre/part\ ». +excluera les sous-répertoires du site «\ quelque/part\ » et «\ autre/part\ ». -Les motifs d'exclusion sont examinés lorsque \fBsitecopy\fP parcourt -le répertoire local. Un fichier qui correspond à n'importe lequel -des motifs ne sera pas ajouté à la liste des fichiers. Cela signifie -qu'un fichier déjà remonté sur le serveur qui correspond à un motif -d'exclusion sera supprimé du serveur. +Les motifs d'exclusion sont examinés lorsque \fBsitecopy\fP parcourt +le répertoire local. Un fichier qui correspond à n'importe lequel +des motifs ne sera pas ajouté à la liste des fichiers. Cela signifie +qu'un fichier déjà remonté sur le serveur qui correspond à un motif +d'exclusion sera supprimé du serveur. .SS Ignorer les changements des fichiers locaux Utilisez l'option .B ignore -pour indiquer à \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications -locales apportées aux fichiers du site. Si un changement est fait au -contenu d'un fichier ignoré, le fichier ne sera +pour indiquer à \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications +locales apportées aux fichiers du site. Si un changement est fait au +contenu d'un fichier ignoré, le fichier ne sera .B pas -remonté sur le serveur en mode mise à jour. Les fichiers ignorés -seront toutefois créés, déplacés et supprimés comme en temps normal. +remonté sur le serveur en mode mise à jour. Les fichiers ignorés +seront toutefois créés, déplacés et supprimés comme en temps normal. L'option .B ignore -s'utilise de la même manière que l'option +s'utilise de la même manière que l'option .B exclude. Notez que le mode synchronisation -.B écrasera -les changements apportés aux fichiers ignorés. +.B écrasera +les changements apportés aux fichiers ignorés. .SS Mode de transfert par FTP -Pour spécifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-clé +Pour spécifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-clé .B ascii. -Tout fichier transféré en utilisant le mode ASCII verra ses caractères -de fin de ligne (CRLF/LF) interprétés de façon appropriée. Par +Tout fichier transféré en utilisant le mode ASCII verra ses caractères +de fin de ligne (CRLF/LF) interprétés de façon appropriée. Par exemple, utilisez .br .BR " ascii " "*.pl" .br -pour remonter tous les fichiers à l'extension .pl comme des fichiers -texte ASCII. Ce mot-clé est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV. +pour remonter tous les fichiers à l'extension .pl comme des fichiers +texte ASCII. Ce mot-clé est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV. .SH VALEURS DE RETOUR -Les valeurs de retour possibles dépendent du mode opératoire. Si -plusieurs sites sont spécifiés en ligne de commande, la valeur de -retour correspondra aux opérations effectuées pour le dernier des -sites spécifiés. - -.SS Pour le mode mise à jour - -1 ... la mise à jour n'a pas pu démarrer - problème de configuration - 0 ... la mise à jour s'est parfaitement effectuée. - 1 ... il y a eu un problème pendant la mise à jour - 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprès du serveur - -.SS Pour le mode liste (mode par défaut) - -1 ... impossible de former la liste - problème de configuration - 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise à jour - 1 ... le site distant nécessite une mise à jour +Les valeurs de retour possibles dépendent du mode opératoire. Si +plusieurs sites sont spécifiés en ligne de commande, la valeur de +retour correspondra aux opérations effectuées pour le dernier des +sites spécifiés. + +.SS Pour le mode mise à jour + \-1 ... la mise à jour n'a pas pu démarrer - problème de configuration + 0 ... la mise à jour s'est parfaitement effectuée. + 1 ... il y a eu un problème pendant la mise à jour + 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprès du serveur + +.SS Pour le mode liste (mode par défaut) + \-1 ... impossible de former la liste - problème de configuration + 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise à jour + 1 ... le site distant nécessite une mise à jour .SH CONTENU DU FICHIER DE CONFIGURATION D'EXEMPLE .SS Serveur FTP, usage simple -Le site de Fred est remonté sur un serveur FTP nommé «\ my.server.com\ » -et maintenu dans le répertoire «\ public_html\ » situé dans le répertoire -de connexion. Le site est conservé en local dans le répertoire +Le site de Fred est remonté sur un serveur FTP nommé «\ my.server.com\ » +et maintenu dans le répertoire «\ public_html\ » situé dans le répertoire +de connexion. Le site est conservé en local dans le répertoire /home/fred/html. site mysite @@ -731,11 +743,11 @@ local /home/fred/html/ remote ~/public_html/ -.SS Serveur FTP, usage avancé +.SS Serveur FTP, usage avancé -Ici, le site de Freda est remonté sur un serveur FTP nommé «\ ftp.elsewhere.com\ » -et maintenu dans le répertoire /www/freda. Le site -est conservé en local dans le répertoire /home/freda/sites/elsewhere/ +Ici, le site de Freda est remonté sur un serveur FTP nommé «\ ftp.elsewhere.com\ » +et maintenu dans le répertoire /www/freda. Le site +est conservé en local dans le répertoire /home/freda/sites/elsewhere/ site anothersite server ftp\.elsewhere\.com @@ -743,14 +755,14 @@ password blahblahblah local /home/freda/sites/elsewhere/ remote /www/freda/ - # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou + # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou # se terminant par un ~: exclude *.bak exclude *~ .SS Serveur WebDAV, usage simple -Cet exemple montre comment définir un site avec un serveur WebDAV. +Cet exemple montre comment définir un site avec un serveur WebDAV. site supersite server dav.wow.com @@ -762,25 +774,25 @@ .SH FICHIERS .I ~/.sitecopyrc -Emplacement par défaut du fichier de configuration. +Emplacement par défaut du fichier de configuration. .br .I ~/.sitecopy/ -Répertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant. +Répertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant. .br .I ~/.netrc Informations relatives aux comptes sur des serveurs distants. .br .SH BOGUES -Problèmes connus\ : Les modes récupération et synchronisation ne sont -PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'opérations -atomiques de récupération d'informations et de synchronisation de -fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutôt rsync. +Problèmes connus\ : Les modes récupération et synchronisation ne sont +PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'opérations +atomiques de récupération d'informations et de synchronisation de +fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutôt rsync. .PP -Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'améliorations -à plutôt qu'à l'auteur lui-même, puisque la liste -de diffusion archive ses messages et les vôtres pourraient être utiles à +Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'améliorations +à plutôt qu'à l'auteur lui-même, puisque la liste +de diffusion archive ses messages et les vôtres pourraient être utiles à d'autres utilisateurs. .SH VOIR AUSSI @@ -788,8 +800,8 @@ .SH STANDARDS -[Cités seulement pour référence, l'auteur ne revendique aucune -conformité à aucun de ces standards.] +[Cités seulement pour référence, l'auteur ne revendique aucune +conformité à aucun de ces standards.] .BR "RFC 959" " - File Transfer Protocol (FTP)" .br @@ -809,7 +821,7 @@ .br .BR "REC-XML-NAMES" " - Namespaces in XML" -.SH ÉBAUCHES DE STANDARDS +.SH ÉBAUCHES DE STANDARDS .BR "draft-ietf-ftpext-mlst-05.txt" " - Extensions to FTP" .br .BR "draft-ietf-webdav-collections-protocol-03.txt" " - WebDAV Advanced Collections Protocol" @@ -823,6 +835,6 @@ .SH TRADUCTION Nicolas Girard <\fIgirard_nicolas at yahoo.fr\fR>, 2004. .SH AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION -Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter +Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter au document original en langue anglaise fourni avec le programme.